Spanish Phrases and quechua Phrases, Quechua of Cusco Peru

These are the most used in the Quechua language phrases that are assimilated  as Spanish phrases by Quechua-speaking inhabitants of Cusco Peru.

Spanish Phrases and quechua Phrases Cusco in Peru

1. Kamachisqataq huk k’ullu hina

  • Cuando se te ordena eres como un tronco para obedecer
  • When you are commanded you’re like a log to obey

2. Mikhuyllapacca uña alqo hinaraq

  • Para comer eres como un perrito hambriento.
  • To eat like a hungry puppy you

3. Llank’aqta rikuspaqa, ayqerikunan

  • (Spanish Phrases) Si ves trabajar a alguien no hay que estorbar.
  • If you see someone work should not interfere

4. Mikhunata caqtincca usqahyta mikhuqunayqi

  • (Spanish Phrases) Si hay comida en abundancia, come agusto
  • If there is food in abundance, to eat out

5. Phiñarikuqtiyqa qerolayashanqi.

  • (Spanish Phrases) Cuando te enojo estas con tu cara larga.
  • When you get angry with your long face these

6. Munakuqtiytaq uña michicha hinaraq kashanki

  • (Spanish Phrases) Cuando te quiero estas como el pequeño gatito feliz
  • When I want these as little kitten happy

7. Huk wakata mihuspa tanqanaraq kanki

  • (Spanish Phrases) Necesito comer una vaca para empujarte.
  • I need to eat a cow to push you

8. Malq’o Pichinku hina kanayqui

  • (Spanish Phrases) Como un pájaro tierno tienes que ser.
  • Like a tender bird you have to be.

9. Imataña rikuspapas manan rikunin ninachu, manan pipas simikita qhaqchaspachu rimachisunki

  • Cuando veas algo debes ser discreto, nadie abre tu boca para que hables.
  • When you see something you should be discreet , no open your mouth you speak

10. Manan tuta wasipi khuyunachu, mikhunanchistan khuyuspaqa qatirparipunchis.

  •  No se debe silbar de noche en la casa, si lo hacemos estamos botando nuestra comida de la casa.
  • It should not whistle at night in the house, if we do we are throwing our food in the house.

11. Ch’isinyaycuytaqa manan wasitaqa pichakunachu, llapa kaqninchistachá pichawaq.

  •  No debes barrer la casa en las tardes, si lo haces, estas barriendo todas las cosas que tienes.
  • You should not sweep the house in the evenings if you do, you’re sweeping everything you have.

You may be interested also: Peruvian slangsGetting Better spanish